Frasear la mutación

Jean-Luc Nancy / Trad. Maria Konta #32 - Sexualidad, erotismo y pornografía, Traducciones

Conversación entre Jean-Luc Nancy y Juan Manuel Garrido Wainer Juan-Manuel Garrido Wainer (JMG): En una tribuna recientemente publicada en (el periodico) Libération, sobre la cuestión de la crisis de los refugiados en Europa, hablas “de migraciones, de exilios, de mutaciones, de derrotas, de fugas y de refugios” del pensamiento. ¿Qué problema(s) ves que se esboza(n) bajo la idea de “las mutaciones”...

El espíritu hoy

Jean-Luc Nancy / Trad. Maria Konta #32 - Sexualidad, erotismo y pornografía, Traducciones

Uno preferiría callarse. Frente al horror y la emoción. Frente a los efectos de la proximidad -porque lo que está pasando en París, no ha dejado de pasar desde hace mucho tiempo en Bombay, Beirut, Kabul, Bagdad, Nueva York, Madrid, Casablanca, Argel, Amman, Karachi, Túnez, Mosul, etc. etc. Frente a la miseria de nuestras indignaciones (justificadas pero vacías) o nuestras protestas ("uno debería...", "no hay más que...")- y el plomo de las perspectivas (control, reacción...).
Eric Hazan

Jean-Luc Nancy: Para responder a la invitación de Julien Coupat y de Eric Hazan

Jean-Luc Nancy / Trad. Maria Konta #32 - Sexualidad, erotismo y pornografía, Traducciones

Julien Coupat y Eric Hazan lanzaron, en el periódico Libératión, una invitación a las reuniones entre los que se conforman a permanecer como espectadores y, por tanto, un poco cómplices de la farsa política que de aquí en adelante, entra en un nuevo episodio electoral. Con mucho gusto les digo que me uniré, con gran apetito, a cualquier mesa abierta para probar otros alimentos como ensaladas de los debates democráticamente partidarios y estratégicos. Somos numerosos los que sabemos más o menos claramente que la política está deshecha, disuelta en la empresa, en la Bolsa y sin duda con una mutación más profunda que las cifras ya desgastadas. Por tanto, espero que esta apelación se escuche.

La herida, la cicatriz (La blessure, la cicatrice)

Jean-Luc Nancy / Trad. Maria Konta #32 - Sexualidad, erotismo y pornografía, Traducciones

El título de la película de Nicolas Klotz y Elisabeth Perceval ("La herida"), así como su tema (la migración africana en Francia) habrían podido prepararse para lo peor, para la lección tan simple y pura de la decencia moral y política. Es decir, de hecho, para la una de las dos formas posibles para esta lección: la denuncia vehemente humanitaria, o bien la reflexión sensata sobre la imposibilidad de acoger toda la miseria del mundo. Sin embargo, esto no es lo que la película da a pensar. No es que se dedica a cualquier incorrección o provocación política, y tampoco pretende hacer revelaciones o sacudir las seguridades, ya sea jalando a la izquierda o empujando a la derecha. Se trata de hecho de otra cosa. Esta película no es política, o bien si es...