Uno preferiría callarse. Frente al horror y la emoción. Frente a los efectos de la proximidad -porque lo que está pasando en París, no ha dejado de pasar desde hace mucho tiempo en Bombay, Beirut, Kabul, Bagdad, Nueva York, Madrid, Casablanca, Argel, Amman, Karachi, Túnez, Mosul, etc. etc. Frente a la miseria de nuestras indignaciones...
Categoría: Traducciones
Frasear la mutación
Conversación entre Jean-Luc Nancy y Juan Manuel Garrido Wainer Juan-Manuel Garrido Wainer (JMG): En una tribuna recientemente publicada en (el periodico) Libération, sobre la cuestión de la crisis de los refugiados en Europa, hablas “de migraciones, de exilios, de mutaciones, de derrotas, de fugas y de refugios” del pensamiento. ¿Qué problema(s) ves que...
Sexistencia
Amantes de Paul Klee 1 Hay amor en toda la extensión interminable del término, el amor sin límites, el amor de la humanidad, del mundo, de la música, del mar o de la montaña, de la poesía o de la filosofía que, ella misma —¿no es así?— se dice amor de la sabiduría, la...
Traducciones
Sobre la visión y los coloresArthur Schopenhauer Traducción y notas de Jesús Carlos Hernández Moreno
Las bellas artes reducidas a un mismo principio
Las bellas artes reducidas a un mismo principio L´abbé Charles Batteux Traducción de Carlos David García Mancilla Introducción. El concepto de Bellas Artes, como se sabe, tiene un origen relativamente reciente. El arte, en todas sus acepciones, es quizás tan antiguo como el hombre. Empero, las Bellas Artes son, quizás, tan viejas...