Categoría: Traducciones

Home Traducciones
Una cuestión de libertad
Entrada

Una cuestión de libertad

PARÍS EN PANDEMIA Trad. Maria Konta Una joven se ha puesto bajo custodia por haber pegado en su balcón “macronavirus- ¿terminaremos pronto?”[1] La palabra “macronavirus” ya ha circulado por un tiempo y es difícil ver por qué una pancarta desencadena una operación policial. No es solo grotesco, se trata de la policía secreta de la...

El espectro de un virus
Entrada

El espectro de un virus

Trad. Maria Konta   El virus, uno no lo ve, y sin embargo uno hace, o debe hacerlo, al menos, por una fuerte urgencia e incluso un “principio de precaución” muy mimético (incluso, en algunos casos: muy autoritario), como si estuviera en todas partes.[1] En la mayoría de los casos, se nos dice que ni...

Del neoliberalismo al neoviralismo
Entrada

Del neoliberalismo al neoviralismo

PARTÍCULAS DE VIRUS SARS-COV-2 (AMARILLAS), COMO SE VE USANDO UN MICROSCOPIO ELECTRÓNICO CDC / SCIENCE PHOTO LIBRARY Trad. Maria Konta Con esta crisis sanitaria, hemos visto la aparición, entre los muchos que dan lecciones, de aquellos que se oponen a las medidas del confinamiento, como si el virus ayudara naturalmente a liquidar a los inútiles...

Lo útil y lo inútil
Entrada

Lo útil y lo inútil

TOMADA DE PINTEREST   Trad. Maria Konta   Fenómeno interesante: uno me pregunta si la filosofía está bloqueada por el virus. Entiendo lo que suscita la pregunta: es la expectativa de una salida de la crisis para el pensamiento. Esto no es nada nuevo, pero se vuelve divertido en una situación en la que es...

El espectro de un virus
Entrada

El espectro de un virus

Trad. Maria Konta   El virus, uno no lo ve, y sin embargo uno hace, o debe hacerlo, al menos, por una fuerte urgencia e incluso un “principio de precaución” muy mimético (incluso, en algunos casos: muy autoritario), como si estaba en todas partes.[1]   En la mayoría de los casos, se nos dice que...

Una cuestión de libertad
Entrada

Una cuestión de libertad

Trad. Maria Konta   Una joven se ha puesto bajo custodia por haber pegado en su balcón “macronavirus- ¿terminaremos pronto?”[1] La palabra “macronavirus” ya ha circulado por un tiempo y es difícil ver por qué una pancarta desencadena una operación policial. No es solo grotesco, se trata de la policía secreta de la especie más...

Feminismo y heterodoxia: Spinoza según Moira Gatens
Entrada

Feminismo y heterodoxia: Spinoza según Moira Gatens

IMAGEN TOMADA DE PINTEREST   Trad. Alfredo Lucero Montaño   Según la influyente narrativa de Jonathan Israel,[1] Spinoza introdujo “el cambio más decisivo en la historia de las ideas en los tiempos modernos”. El monismo de la sustancia de Spinoza, en su versión a veces exagerada, demolió efectivamente las bases de la autoridad tradicional, socavando...

Comunovirus
Entrada

Comunovirus

Trad. María Konta Tribuna: El virus nos hace comunidad porque tenemos que estar unidos, incluso si eso significa aislarnos los unos de los otros. La oportunidad de experimentar verdaderamente nuestra comunidad. Un amigo hindú me informa que en casa uno habla de “comunovirus”.[1] ¿Cómo no lo habia pensado antes? ¡Es la misma evidencia! Y qué...

El mal y la potencia
Entrada

El mal y la potencia

Trad. Maria Konta La pandemia es algo malo, he ahí un punto sobre el cual hay poca discusión.[1] Ciertamente, se encuentran algunas voces para declarar que no es tan gran cosa. Se señala que las enfermedades ya existentes y las guerras aún en acción están causando muchas más muertes. Este es un argumento extraño porque...